简体中文
明星译员 / Star translator
我们的翻译团队都是经过层层筛选,不同语种的口笔译译员达数百人。笔译项目负责人毕业于上海复旦大学笔译专业,对项目管理经验丰富。口译译员,大部分毕业于三大高等翻译学院的蒙特雷、巴斯、纽卡,并具有近千场会议经验。
刘智斌
    发布时间: 2018-01-14 18:10    

译员简介:

笔译项目经理,复旦大学翻译系硕士,对新技术有强烈的探索欲,擅长机辅翻译、翻译团队协作、流程管理和质量控制。曾供职于微软、SAP等企业本地化部门,参与Facebook

DeepText文本理解引擎的多语种语料库建设,业务涉及大量文本资料编译;此外,也对桌面排版、网页前端、配音字幕翻译有深入研究。在多年的翻译经验中,深刻地体会到了翻译的乐趣以及从事这项事业的成就感,认为翻译如同【带着脚镣跳舞】,在限制和规范中如何翻新、保留意象便是乐趣所在。

刘智斌
译员简介:
刘智斌,笔译项目经理,复旦大学翻译系硕士,对新技术有强烈的探索欲,擅长机辅翻译、翻译团队协作、流程管理和质量控制。曾供职于微软、SAP等企业本地化部门,参与Facebook DeepText文本理解引擎的多语种语料库建设,业务涉及大量文本资料编译;此外,也对桌面排版、网页前端、配音字幕翻译有深入研究。在多年的翻译经验中,深刻地体会到了翻译的乐趣以及从事这项事业的成就感,认为翻译如同【带着脚镣跳舞】,在限制和规范中如何翻新、保留意象便是乐趣所在。


下一位: